Сердце моё, сердце моё знает,
Где дух мечтой, где дух мечтой бывает.
Небо его ввысь далеко тянет,
Там для него новым, родным предстанет.
Припев: (в припеве слова Алексея (Леонида) Хмелевского)
Днём и в ночи, днём и в ночи
Ты не молчи здесь, ты не грусти.
Мы много песен ещё споём,
Сердце, сердце моё.
Сердце моё, песню воспой Богу,
За то, что Он рядом с тобой в тревогу.
За то, что ты можешь любить сильно,
Всем сострадать, веру иметь обильно.
Небо в полёт, сердце моё, манит,
Ввысь улететь к чудной стране за дали.
Хоть не дано сердцу взлететь к звёздам,
Буду я вновь с сердцем нетленным создан.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 2855 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Богоявленье в Раифе. - Батый Ирина Комментарии:
Посвящается иконе "Живоносный источник".
Может исполнятся на мотив известной колыбельной "Спи,
моя радость, усни!"
В 1 куплете "перекресток дорог" - в философском смысле -
день, дата календаря как перекресток не только земных дорог,
но и дорог судеб, событий... "Воды" там же имеются в виду
небесные воды из Животворящего источника и ветхозаветные воды дня творения.
"Раифа" - монастырь в Казанской епархии РПЦ.
В 2 куплете "Иордань" - прорубь для чина Водосвятия.
"Дубравы" - монастырь окружен дубовым лесом
В 3 куплете "душ стылых глыбу" - имеются в виду люди, конечно